schreiben z przedrostkami
abschreiben - spisać sich notieren, jn/et spisać kog. na straty, odpisać
Hier sind die Telefonnummern. Schreib sie dir schnell ab.
Das Geld können Sie abschreiben.
abschreiben von - ściągać od
Nicht vom Nachbarn abschreiben!
anschreiben - an die Tafel napisać, pisać; jn + wegen zwracać się pisemnie z powodu; jm dawać
na kredyt
Können Sie bitte die Wörter an der Tafel anschreiben?
Die Firma muss alle Kunden anschreiben.
anschreiben lassen bei - wziąć coś na krechę u
In dem Laden an der Ecke kann man anschreiben lassen, wenn man nicht genug Geld dabei hat.
aufschreiben*- zapisać
Schreib mir auf, was ich kaufen soll.
ausschreiben - Wort napisać w pełnym brzmieniu, Stelle rozpisać
Bitte keine Abkürzungen, schreiben Sie auch Ihre Vornamen aus.
Wie bist du denn an diesen Job gekommen? - Die Stelle war in der Zeitung ausgeschrieben.
beschreiben* - opisać
Beschreibe das Bild!
Kannst du mir bitte den Weg zum See beschreiben?
sich einschreiben - immatrykulować
Nächste Woche schreib ich mich an der Universität Hamburg ein.
jm et gutschreiben - zapisać coś na dobro czyjegoś rachunku
Der Betrag wird Ihnen innerhalb der nächsten Tage auf Ihrem Konto gutgeschrieben.
jn gesundschreiben - wydać kom. zaświadczenie o zdolności do pracy
jn krankschreiben - wystawić kom. zwolnienie lekarskie
Mein Arzt hat mich die ganze Woche krankgeschrieben.
mitschreiben - notować, den Vortrag robić notaki podczas wykładu
Hast du in der letzten Vorlesung von Prof. Hahn mitgeschrieben?
überschreiben - Haus przepisywać fest
Er überschrieb seinen Kindern Besitz.
umschreiben - przekształcić, napisać na nowo
Der Schriftsteller schrieb nie Novelle um.
umschreiben - opisywać fest
Ich stelle Dir ein Rätsel. Ich umschreibe einen Begriff und du musst ihn erraten.
unterschreiben* - Dokument podpisać fest
Wann hat sie den Vertrag unterschrieben?
verschreiben* - przepisać
Der Arzt verschreibt die Medizin.
sich verschreiben - mylić się przy pisaniu
Tim, du verschreibst dich heute dauernd.
vorschreiben - nakazywać befehlen, narzucać
Du kannst mir nicht vorschreiben, was ich tun soll!
zusammenschreiben - pisać łącznie
jm zuschreiben - przypisywać kom.
Diesen Fehler hast du dir selbst zuzuschreiben.
skróty hier
der Tod
tot - martwy nicht mehr lebendig
Klappe zu, Affe tot. - Koniec, kropka. (gdy sprawa jest już zamknięta) Die Sache ist damit erledigt.
B: So, das war's. Klappe zu, Affe tot.
an einen toten Punkt gelangen - utknąć w martwym punkcie
auf den toten Punkt kommen - nicht mehr vorwärts kommen
B: Die Verhandlungen sind leider an einem toten Punkt angelangt.
die Zeit totschlagen - zabijać czas
sich totlachen - konać ze śmiechu
tote Hose - nuda, nic się nie dzieje
Das Telefon ist tot. - Przerwało połączenie. Die Leitung ist unterbrochen.
sich tot\kaputt arbeiten - zapracowywać się
eine Sache auf die tote Gleis schieben - przenieść kog. na mniej wpływowe stanowisko jn auf einen weniger einflussreichen Posten versetzen
ein totgeborenes Kind - beznadziejna sprawa eine aussichtslose Sache
jn\et auf den Tod nicht leiden können - z. B. derbe Witze zupełnie nie znosić
1000 Tode sterben - umierać ze strachu
himmelhoch jauchzend, zu Tode betrübt - ulegać zmianom nastroju
Heute rot, morgen tot. (Sagt man, wenn der Tod plötzlich und unerwartet eintritt.)
Dort möchte ich nicht tot über dem Zaun hängen. Das ist ein unattraktiver Ort.
einen toten Vogel in der Tasche haben - puszczać gazy, bąki pupsen; Blähungen\Darmwinde ablassen
tot umfallen - paść martwym
Schlag mich tot. (Sagt man, wenn einem ein Name gerade nicht einfällt.)
Klappe zu, Affe tot. - Koniec, kropka. (gdy sprawa jest już zamknięta) Die Sache ist damit erledigt.
B: So, das war's. Klappe zu, Affe tot.
an einen toten Punkt gelangen - utknąć w martwym punkcie
auf den toten Punkt kommen - nicht mehr vorwärts kommen
B: Die Verhandlungen sind leider an einem toten Punkt angelangt.
die Zeit totschlagen - zabijać czas
sich totlachen - konać ze śmiechu
tote Hose - nuda, nic się nie dzieje
Das Telefon ist tot. - Przerwało połączenie. Die Leitung ist unterbrochen.
sich tot\kaputt arbeiten - zapracowywać się
eine Sache auf die tote Gleis schieben - przenieść kog. na mniej wpływowe stanowisko jn auf einen weniger einflussreichen Posten versetzen
ein totgeborenes Kind - beznadziejna sprawa eine aussichtslose Sache
jn\et auf den Tod nicht leiden können - z. B. derbe Witze zupełnie nie znosić
1000 Tode sterben - umierać ze strachu
himmelhoch jauchzend, zu Tode betrübt - ulegać zmianom nastroju
Heute rot, morgen tot. (Sagt man, wenn der Tod plötzlich und unerwartet eintritt.)
Dort möchte ich nicht tot über dem Zaun hängen. Das ist ein unattraktiver Ort.
einen toten Vogel in der Tasche haben - puszczać gazy, bąki pupsen; Blähungen\Darmwinde ablassen
tot umfallen - paść martwym
Schlag mich tot. (Sagt man, wenn einem ein Name gerade nicht einfällt.)
Aleksander Łukomski
źródło: https://www.salon24.pl/u/aussie/327033,idiomy-22-wyciagnal-kopyta-rysunek
Er hat alle viere von sich gestreckt.
Er ist vor die Hunde gegangen.
Er hat alle viere von sich gestreckt.
Er ist vor die Hunde gegangen.
Bild 17 gegen Schmerzen
Ich suche ein Mittel gegen Schmerzen.
Szukam lekarstwa na ból.
suchen - szukać
s Mittel (-) gegen - lek na Medikament
r Schmerz (en) - ból
schmerzen - boleć weh tun
Bildergeschichte
Üb. Bringe die Bilder in die beliebige
Reihenfolge. Schreibe/Erzähle eine Geschichte zu den Bildern!
Download Übung - PDF hier
Abonnieren
Posts (Atom)
-
Schreibe eine Geschichte, die zu den Bildern passt. Die Wörter in der Tabelle können dir helfen. ...
-
Schreibe eine Geschichte, die zu den Bildern passt. Die Wörter in der Tabelle können dir helfen. ...
-
Schreibe eine Geschichte, die zu den Bildern passt. Die Wörter in der Tabelle können dir helfen. ...
-
Schreibe eine Geschichte, die zu den Bildern passt. Die Wörter in der Tabelle können dir helfen. ...