Song von Namika


 Namika - Je ne parle pas français


Ich hab' mich irgendwie verlaufen
Hab' kein'n Plan, wohin ich geh'
Steh' mit meinem kleinen Koffer
Hier auf der Champs-Élysées
Auf einmal sprichst du mich an
„Salut, qu'est-ce que vous cherchez ?“
Ich sag', „Pardon, es tut mir leid
Ich kann dich leider nicht versteh'n!“

Doch du redest immer weiter
Ich find's irgendwie charmant
Und male zwei Tassen Kaffee
Mit 'nem Stift auf deine Hand

R. Je ne parle pas français
Aber bitte red weiter
Alles, was du so erzählst
Hört sich irgendwie nice an
Und die Zeit bleibt einfach steh'n
Ich wünscht', ich könnte dich versteh'n
Je ne parle pas français
Aber bitte red weiter


Oh la la la ... x2

Deine langen, wilden Haare
Die kleine Narbe im Gesicht
Selbst der Staub auf deiner Jeans
Hat Esprit, wenn du sprichst
Die Kippe schmeckt nach Liberté
Solang wir beide sie uns teil'n
Du erzählst in Körpersprache
Und ich hör' zwischen deinen Zeil'n

Ich häng' an deinen Lippen
Ich will hier nicht mehr fort
Und du redest und redest
Doch ich versteh' kein Wort

R. Je ne parle pas français
Aber bitte red weiter
Alles, was du so erzählst
Hört sich irgendwie nice an
Und die Zeit bleibt einfach steh'n
Ich wünscht', ich könnte dich versteh'n
Je ne parle pas français
Aber bitte red weiter


Oh la la la ... x2

Die Sonne fällt hinter die Häuser
Schiffe zieh'n an uns vorbei
Und alles, was wir woll'n
Dass der Moment noch etwas bleibt
Um uns über tausend Menschen
Sie reden aufeinander ein
Doch die Sprache, die wir sprechen
Die verstehen nur wir zwei

R. Je ne parle pas français
Aber bitte red weiter
Alles, was du so erzählst
Hört sich irgendwie nice an
Und die Zeit bleibt einfach steh'n
Ich wünscht', ich könnte dich versteh'n
Je ne parle pas français
Aber bitte red weiter


Oh la la la ... x4


Zgubiłam się jakoś
Nie mam planu, dokąd pójść
Stoję z moją małą walizką
Tutaj na Polach Elizejskich
Nagle zagadujesz do mnie
"Cześć, czego szukasz ?"
Mówię: "Przepraszam, przykro mi
Niestety, nie mogę cię zrozumieć! "

Ale ty ciągle mówisz
Myślę, że to w jakiś sposób urocze
I rysuję 2 filiżanki kawy
Pisakiem na twojej dłoni

R. Nie mówię po francusku
Ale proszę mów dalej
Wszystko, co opowiadasz
Brzmi jakoś tak miło
A czas po prostu staje w miejscu
Chciałabym cię móc zrozumieć
Nie mówię po francusku
Ale proszę mów dalej


Oh la la la ...

Twoje długie, chaotyczne włosy
Mała blizna na twarzy
Nawet kurz na dżinsach
Mają polot, gdy mówisz
Niedopalony papieros smakuje wolnością
Tak długo, jak obydwoje go dzielimy
Opowiadasz w języku ciała
A ja słyszę między twoimi wersami

Słucham cię z zapartym tchem
Nie chcę stąd wyjeżdżać
A ty mówisz i mówisz
Ale nie rozumiem ani słowa

R. Nie mówię po francusku
Ale proszę mów dalej
Wszystko, co opowiadasz
Brzmi jakoś tak miło
A czas po prostu staje w miejscu
Chciałabym cię móc zrozumieć
Nie mówię po francusku
Ale proszę mów dalej

Oh la la la ...

Słońce zachodzi za domami
Statki mijają nas obok
I wszystko, czego chcemy
To by ta chwila jeszcze trwała
Wokół nas ponad 1000 osób

tłumaczących siebie
Ale język, którym mówimy
Rozumiemy tylko my dwoje

R. Nie mówię po francusku
Ale proszę mów dalej
Wszystko, co opowiadasz
Brzmi jakoś tak miło
A czas po prostu staje w miejscu
Chciałabym cię móc zrozumieć
Nie mówię po francusku
Ale proszę mów dalej


Oh la la la ...


PDF tutaj

Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen