słówko 14 "o" (I)




Lehn dich nicht an die Wand.


Übersetze bitte. Przetłumacz.

1. O czym myślisz?
2. Nie dbam o to.
3. O co się założysz?
4. O czym myślisz?
5. O co chodzi?
6. O co mu chodzi?
7. Nie o to chodzi.
8. Martwię się o ciebie.
9. Chodzi o lasce.
10. Proszę się nie opierać o ścianę.
11. Jest oskarżony o morderstwo.
12. Wniosła pozew o rozwód.
13. O mały włos nie został zabity.
14. Zapomnij o tym!
15. Dba o kondycję.
16. Co pani o tym sądzi?
17. O Boże!
18. Poprosiłam go o pieniądze.
19. Chodzi o kulach.
20. O mały włos!


Antworten Odpowiedzi

1. Woran denkst du?
2. Darum kümmere ich mich nicht.
3. Was gilt die Wette?
4. Woran denkst du?
5. Worum geht es?
6. Worum geht es ihm?
7. Darum geht es hier nicht.
8. Du machst mir Sorgen.
9. Er geht am Stock.
10. Lehnt euch nicht an die Mauer.
11. Er steht unter Mordanklage.
12. Sie hat die Scheidung eingereicht./ Sie hat den Scheidungsantrag gestellt.
13. Er wurde beinahe getötet.
14. Vergiss es!
15. Er hält sich fit.
16. Was meinen Sie dazu?
17. Meine Güte!/ Nanu! Na so was!
18. Ich habe ihn um Geld gebeten.
19. Er geht auf Krücken.
20. Ziemlich knapp! Um ein Haar!





                                   Hältst du dich fit?


Keine Kommentare:

Kommentar veröffentlichen