Słownictwo przydatne w urzędach.
das Amt (Ämter) - urząd im Amt - w urzędzie
die Behörde - urząd z. B. die Ausländerbehörde - urząd dla obcokrajowców
die Angelegenheit - sprawa
Welche Behörde ist für diese Angelegenheit zuständig? Który urząd jest odpowiedzialny w tej sprawie?
die Wartemarke ziehen - pobrać numerek (ten w kolejce)
aufrufen - wywoływać
der Aufruf (e) - wezwanie, wywołanie
auffordern - wzywać, prosić
die Aufforderung - wezwanie np. eines Gerichts - z sądu
umgehend - niezwłocznie
Sie werden aufgefordert sich umgehend anzumelden. Jest pan proszony o niezwłoczne zgłoszenie się.
bearbeiten - rozpatrywać
die Bearbeitung - rozpatrzenie
das Gesuch (Gesuche) - podanie
Das Amt hat das Gesuch abgelehnt. Urząd odrzucił podanie.
der Antrag, (Anträge) - podanie, wniosek
den Antrag stellen auf A. - złożyć wniosek o
Wo kann ich einen Antrag auf Wohngeld stellen? Gdzie mogę złożyć wniosek o zasiłek mieszkaniowy?
das Kindergeld beantragen - złożyć wniosek o zasiłek rodzinny
die Anmeldebestätigung - potwierdzenie zameldowania
et. D. entsprechen - pozytywnie rozpatrzyć
Das Amt hat dem Gesuch entsprochen. Urząd rozpatrzył wniosek pozytywnie.
den Antrag bewilligen - zatwierdzać wniosek
die Bewelligung - przyznanie, zezwolenie, zatwierdzenie
begründen - uzasadnić
die Begründung - uzasadnienie
Sie müssen Ihren Antrag begründen. Pani musi swój wniosek uzasadnić.
die Voraussetzung - warunek
Erfüllen wir alle Voraussetzungen? Czy spełniamy wszystkie warunki?
die gesetzliche Bestimmung - przepis
die Bestimmungen - przepisy
aufheben - znieść, zakończyć np. dofinansowanie
die Finanzierungshilfe - dofinansowanie
Die gesetzliche Bestimmung wurde schon aufgehoben. Przepis został już zniesiony.
die Vorschrift - przepis
bescheinigen - poświadczyć
die Bescheinigung - zaświadczenie np. die Einkommensbescheinigung - zaświad. o dochodach
nachweisen - wykazywać, dowieść, udowodnić
der Nachweis (Nachweise) - dowód, zaświadczenie
berechtigen - uprawniać
die Berechtigung - upoważnienie, uprawnienie
berechtigt - uprawniony
Termine einhalten - dotrzymywać terminów
vollständig - kompletny
ein unvollständiger Antrag - niekompletny wniosek
das Gewerbe (-) anmelden - zarejestrować działalność gospodarczą
das entsprechende Formular ausfühlen - wypełnić odpowiedni formularz
nachreichen - donieść w późniejszym terminie
Welche Dokumente muss ich mitbringen? Jakie dokumenty muszę przynieść?
Morgen bringe ich notwendige Unterlagen. Jutro przyniosę potrzebne dokumenty.
die Anmeldegebühr - opłata rejestracyjna
die Gebühr entrichten - uiścić opłatę
das Führungszeugnis - zaświadczenie o niekaralności
Wo kann ich das Führungszeugnis beantragen? Gdzie mogę starać się o zaświadczenie o niekaralności?
Wo kann ich das Führungszeugnis ausstellen lassen? - jw.
das Elterngeld - zasiłek wychowawczy
die Geburtsurkunde - akt urodzenia
die Heiratsurkunde - akt ślubu
bevollmächtigen - upoważniać
die Bevollmächtigung - upoważnienie
die Vollmacht - upoważnienie
das Standesamt - urząd stanu cywilnego
die Ziviltrauung - ślub cywilny
et. = etwas
jw. = jak wyżej
Abonnieren
Kommentare zum Post (Atom)
-
Schreibe eine Geschichte, die zu den Bildern passt. Die Wörter in der Tabelle können dir helfen. ...
-
Schreibe eine Geschichte, die zu den Bildern passt. Die Wörter in der Tabelle können dir helfen. ...
-
Schreibe eine Geschichte, die zu den Bildern passt. Die Wörter in der Tabelle können dir helfen. ...
-
Schreibe eine Geschichte, die zu den Bildern passt. Die Wörter in der Tabelle können dir helfen. ...
Solche zweisprachigen Beispiele sind besonders hilfreich im Alltag und bei Behordengangen. Fur wissenschaftliche Arbeiten uber Sprache oder Kommunikation kann Studemy Erfahrungen dabei helfen, Inhalte klar zu ordnen und verstandlich darzustellen.
AntwortenLöschen